суббота, 11 февраля 2012 г.

День 3. Чуррос

Впервые за эти дни я ждала окончания урока с нетерпением. Это вовсе не было связано с заданиями, ни с Мариви, которая продолжала нас удивлять. Нетерпение мое объяснялось тем, что утром я вычитала в программке, что на перемене, между занятиями, нас будут угощать чуррос с горячим шоколадом! Эта испанская сладость вот уже несколько лет была моим наваждением. Я мечтала попробовать чуррос больше, чем какое-либо другое испанское блюдо. 

Но вот перемена закончилась и уже начался урок с Хорхе, а их еще не принесли. Я уже было расстроилась, но вдруг открылась дверь и... Вошли две женщины с подносами, полными чуррос! Моя мечта сбылась! Я попробовала чуррос, хотя многие и были разочарованы огромным содержанием масла в них, я была всем довольна, они просто не могли мне не понравиться.

После занятий мы отправились на экскурсию в отель "Аламеда Палас". Надо отметить, что все в Саламанке находится в 5-10 минутах ходьбы, поэтому никаким транспортом мы не пользовались. Современный отель Alameda Palace расположен всего в 300 метрах от центра города. Пятизвездочный отель оказался столь роскошным, а цена за номер столь мала, что это не давало мне покоя и всех, кого только могла я спрашивала об этом. Ответ оказался, на удивление, прост: если поднять цену, люди не смогут здесь остановиться. Такая нежная забота о людях поразила меня. Как гласила брошюра:
к услугам гостей элегантные номера с кондиционерами, бесплатным доступом в Интернет и спутниковым телевидением. В каждом из просторных номеров отеля Alameda Palace есть мраморная ванная комната и антикварная мебель. Из некоторых номеров открывается прекрасный вид на город. Вас ожидает фитнес-центр и гидромассажная ванна, а также бесплатный интернет-терминал в лобби. 
Ресторан отеля Venecia предлагает сочетание международных и традиционных испанских блюд. Здесь также есть отличный винный погреб. Из всего выше перечисленного могу подтвердить лишь то, что номера действительно роскошны, а ванные комнаты вообще не поддаются никакому описанию.

Вернувшись точно к обеду, мы не стали заходить в комнаты и сразу отправились в кафе. Странным в Испании является не только время приема пищи, но и размеры порций. Если на завтрак нам дают чашку кофе, а на ужин - один бутерброд, то на обед они, похоже, выкладывали все, что имелось в меню. Обычно нам приносили два вторых блюда, что с точки зрения жителя России, ненормально, и иногда салат. Первых же блюд практически не было, лишь однажды нам подали суп из чечевицы, который практически невозможно было есть. Запивалось же все водой со льдом.

Заранее узнав, что урок сальсы будет проходить в 7 часов вечера, я хотела незаметно убежать, так как то, что не дано мне танцевать, я знала всегда. Но план мой не удался, не успела я выйти из комнаты, как меня тут же перехватили и повели в зал, уверяя, что еще никто из студентов школы "Местер" не умел танцевать и что я такая не одна. В зале было всего 7 человек, включая Карлоса, который был учителем танцев. Вначале мы выполняли простые шаги, а потом Карлос попросил нас стать в пары. У меня у одной не было партнера, поэтому я танцевала с Карлосом. У него были жгучего цвета глаза и волосы, движения его были уверенны и напористы. И, в каком-то смысле, Карлос стал для меня воплощением испанской страсти. Не знаю, то ли потому, что я танцевала с профессионалом, то ли у меня прорезался талант, но все "па" я выполняла хорошо и даже отлично. После занятия я была очень рада, что не ушла, а посетила урок. 

После страстной сальсы нас ждала Ruta de tapas, за короткий период времени мы должны были побывать в четырех разных барах, в каждом из которых нам предлагали несколько видов "тапас" и напиток: газировка, минеральная вода, сок, вино или сангрия. Не могу сказать, что мне понравилась еда, но было весело. Но все же зайти в четвертый бар оказалось выше моих сил и я, вспомнив о том, что нам говорили, что Саламанка - самое безопасное место на Земле, отправилась на прогулку. На часах было около десяти, а на улицах практически никого. Было очень тихо и спокойно. Удивительное состояние, учитывая, что я находилось в чужой стране, в незнакомом мне городе, совсем одна, и еще, к тому же, ночью. Но в этом вся Саламанка.

Комментариев нет:

Отправить комментарий